Posted on Leave a comment

Искренние поздравления зарубежных лидеров в связи с 34-й годовщиной независимости Республики Узбекистан



В связи с 34-годовщиной независимости нашей страны в адрес Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева поступают искренние и тёплые поздравления от глав иностранных государств, парламентов и правительств, руководителей ведущих международных и региональных организаций, крупных корпораций и компаний, видных зарубежных политиков, общественных и религиозных деятелей.

В поступающих посланиях высоко оцениваются результаты осуществляемой в Новом Узбекистане стратегии масштабных реформ, прагматичного и конструктивного внешнеполитического курса, направленного на укрепление атмосферы дружбы, партнёрства и добрососедских связей в регионе, расширение взаимовыгодного сотрудничества со странами мира. Особо отмечаются социально-экономические достижения, успехи во всех сферах жизни государства и общества, повышающийся международный авторитет Узбекистана.

Выражаются сердечные пожелания мира, благополучия и процветания многонациональному народу Узбекистана.

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Уважаемый Шавкат Миромонович!

Примите сердечные поздравления по случаю национального праздника Вашей страны — Дня независимости.

Узбекистан добился впечатляющих успехов в социальной и экономической сферах, пользуется растущим авторитетом на мировой арене и вносит конструктивный вклад в решение многих важных вопросов региональной и международной повестки дня.

Отношения между нашими государствами динамично развиваются в духе стратегического партнерства и союзничества. Налажена эффективная координация усилий в рамках СНГ, ШОС и других многосторонних структур.

Уверен, что мы будем и впредь всемерно наращивать взаимовыгодные российско-узбекистанские связи на всех направлениях. Это в полной мере отвечает интересам наших дружественных народов, идет в русле упрочения безопасности и стабильности в Центральной Азии.

Желаю Вам, уважаемый Шавкат Миромонович, крепкого здоровья и успехов, а всем Вашим согражданам — благополучия и процветания.

С уважением,

Владимир Путин,

Президент Российской Федерации

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Уважаемый господин Президент,

По случаю 34-й годовщины независимости Республики Узбекистан позвольте выразить Вам и дружественному народу Узбекистана искренние поздравления и наилучшие пожелания.

Под вашим руководством экономика Узбекистана интенсивно развивается, уровень жизни народа повышается, и страна устойчивыми шагами направляется к стратегической цели — созданию Нового Узбекистана. В этой связи, китайская сторона испытывает искреннюю радость в качестве дружественного соседа и всепогодного всестороннего стратегического партнера в новую эпоху.

В июне текущего года между нами успешно прошла встреча в Астане, в ходе которой были достигнуты важные договоренности о всестороннем сотрудничестве двух стран, был составлен новый план о дальнейшем развитии двусторонних отношений между Китаем и Узбекистаном. Готов с Вами прилагать совместные усилия по непрерывному углублению политического взаимодоверия, твердому поддержанию друг друга, укреплению сопряжения стратегий развития, высококачественному совместному строительству «Одного пояса и одного пути», чтобы содействовать дальнейшему углублению построения китайско-узбекского сообщества единой судьбы.

Желаю Республике Узбекистан могущества и процветания, а ее народу-счастья и благополучия.

Си Цзиньпин,

Председатель Китайской Народной Республики

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Уважаемый господин Президент!

От имени американского народа направляю Вам и народу Узбекистана наши наилучшие пожелания в связи с 34-летием Независимости Вашей страны. Это радостный повод вспомнить её историю и богатую культуру.

С момента обретения независимости Узбекистан продолжает проводить значимые реформы, которые способствуют динамичному стратегическому партнерству между нашими двумя странами. Мы проделали значительную совместную работу для продвижения общих интересов, включая укрепление наших границ, увеличение двусторонней торговли и инвестиций, а также содействие свободе вероисповедания и региональной стабильности.

Соединенные Штаты рассчитывают на укрепление существующих связей и открытие новых возможностей взаимовыгодного сотрудничества. Желаю Вам и Вашим гражданам счастья и всего наилучшего в связи с празднованием Вашей независимости.

С уважением,

Дональд Трамп,

Президент Соединенных Штатов Америки

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Уважаемый Шавкат Миромонович!

От имени народа Казахстана и себя лично сердечно поздравляю Вас и всех Ваших соотечественников с Днем Независимости.

Эта историческая дата ярко символизирует уверенное, поступательное развитие братского Узбекистана по пути прогресса. В Казахстане всецело поддерживают Ваши глубоко продуманные, масштабные реформы, направленные на строительство Нового Узбекистана в нынешних сложных геополитических реалиях.

Под Вашим сильным и авторитетным руководством Узбекистан уже достиг впечатляющих успехов в социально-экономическом развитии и защите национальных интересов на международной арене.

Казахстан, как стратегический партнер и надежный союзник Узбекистана, придает особое значение дальнейшему углублению многогранных межгосударственных связей с Вашей страной.

Уверен, казахско-узбекские отношения будут и впредь динамично развиваться в духе многовековой дружбы, добрососедства и взаимной поддержки на благо наших братских народов, а также в интересах стабильности и безопасности в Центральной Азии.

Пользуясь возможностью, уважаемый Шавкат Миромонович, желаю Вам новых достижений в государственной деятельности, братскому народу Узбекистана — благополучия и процветания.

С уважением,

Касым-Жомарт Токаев,

Президент Республики Казахстан

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Уважаемый Шавкат Миромонович!

Сердечно поздравляю Вас и народ Узбекистана с 34-й годовщиной Независимости Республики Узбекистан.

Независимость — это возможность для каждого государства выбрать свой путь и взять на себя ответственность за благополучие своего народа. Отрадно, что Узбекистан эффективно воспользовался этой возможностью и продолжает занимать достойное место в мировом сообществе.

Сегодня Узбекистан стабильно и уверенно развивается во всех основных отраслях, особенно в экономической, социальной и политической сферах.

Эти успехи являются результатом Вашего богатого опыта и выдающегося лидерства.

Особо отмечаю стабильное развитие стратегического партнерства между нашими странами.

Уверен, что добрососедские и дружественные отношения, сложившиеся между нашими братскими народами, выйдут на новый уровень, а всестороннее кыргызско-узбекское сотрудничество будет и впредь поступательно развиваться.

Желаю Вам, уважаемый Шавкат Миромонович, крепкого здоровья, неиссякаемых сил, долгих лет жизни, семейного счастья, больших успехов в Вашей ответственной деятельности, а братскому народу Узбекистана — мира и процветания.

С уважением,

Садыр Жапаров,

Президент Кыргызской Республики

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Дорогой Шавкат Миромонович!

Мне доставляет огромное удовольствие направить Вам и всему братскому народу Узбекистана наши сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю Национального праздника страны — Дня независимости.

Отрадно, что Узбекистан, добиваясь масштабных результатов на пути своего всестороннего развития, завоевал весомый авторитет на международной арене.

В Таджикистане рады достижениям своего ближайшего соседа и рассматривают его в качестве своего надёжного партнёра.

Мы дорожим и придаем особое значение тёплым, дружеским, добрососедским и содержательным двусторонним таджикско-узбекским взаимоотношениям.

Неуклонное поступательное развитие сотрудничества с Узбекистаном занимает важное место в системе внешнеполитических приоритетов Таджикистана.

Мы удовлетворены процессом всестороннего развития и расширения всего комплекса отношений стратегического партнёрства и союзничества двух стран.

Убеждён, что общими мерами мы сполна реализуем все потенциальные возможности и достигнем поставленных целей в интересах процветания наших стран.

Мы, со своей стороны, готовы к дальнейшим совместным усилиям во имя укрепления позитивной динамики взаимодействия сторон на благо наших народов.

Желаю Вам, дорогой Шавкат Миромонович, крепкого здоровья, счастья и новых успехов в ответственной государственной деятельности, а братскому народу Узбекистана — мира, благополучия и устойчивого прогресса.

С большим уважением,

Эмомали Рахмон,

Президент Республики Таджикистан

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Уважаемый Шавкат Миромонович!

От имени народа и Правительства Туркменистана, а также от себя лично имею честь направить Вам и в Вашем лице всему братскому народу Республики Узбекистан сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Вашей страны.

Сегодня Республика Узбекистан уверенно идёт по пути прогресса и процветания в политической, социально-экономической и других сферах. Мы рады достижениям нашего близкого соседа.

С удовлетворением хотел бы отметить, что нынешние двусторонние отношения между Туркменистаном и Республикой Узбекистан носят конструктивный и устойчивый характер. Они развиваются по самому широкому спектру направлений. Твёрдо убеждён, что нашими совместными усилиями туркмено-узбекские братские отношения будут развиваться и углубляться на благо наших народов.

Пользуясь этой приятной возможностью, искренне желаю Вам, уважаемый Шавкат Миромонович, крепкого здоровья, счастья и дальнейших успехов в Вашей ответственной государственной деятельности, а братскому народу Узбекистана — мира, благополучия и процветания!

С глубоким уважением,

Сердар Бердымухамедов,

Президент Туркменистана

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Уважаемый Шавкат Миромонович!

Направляю Вам и в Вашем лице всему братскому народу Республики Узбекистан сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Вашей страны.

С момента обретения независимости Узбекистан добился впечатляющих успехов в политическом, экономическом и социальном развитии, пользуется заслуженным авторитетом на международной арене, играет конструктивную роль в решении актуальных вопросов региональной и глобальной повестки дня.

Я с особой теплотой вспоминаю нашу недавнюю встречу, состоявшуюся в рамках встречи высокого уровня «Туркменистан — Азербайджанская Республика — Республика Узбекистан» в Национальной туристической зоне «Аваза», в ходе которой вновь была подтверждена приверженность и стремление сторон к неуклонному расширению и укреплению многопланового взаимодействия между нашими странами.

Пользуясь этой приятной возможностью, искренне желаю Вам, уважаемый Шавкат Миромонович, крепкого здоровья, счастья и благополучия, а братскому народу Республики Узбекистан — мира, дальнейшего прогресса и процветания.

С глубоким уважением,

Гурбангулы Бердымухамедов,

Национальный лидер туркменского народа, Председатель Халк Маслахаты Туркменистана

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Уважаемый Шавкат Миромонович,

Дорогой Брат,

По случаю национального праздника Республики Узбекистан — Дня Независимости от себя лично и от имени Азербайджанского народа передаю Вам свои искренние поздравления и наилучшие пожелания

Сегодня мы, как братская страна, с чувством радости наблюдаем за стремительным и всесторонним развитием Вашей страны, на основе определённой Вами стратегии Нового Узбекистана, за прогрессом во всех сферах, укреплением экономического потенциала, ростом авторитета и позиций на глобальном уровне. Все достижения Узбекистана являются результатом Вашей многогранной деятельности, дальновидной политики и почётного служения Родине и народу.

Азербайджано-Узбекские отношения наглядно отражают добрые братские связи, сложившиеся между нашими народами, которых объединяет общая история, язык и культура.

В динамичном развитии межгосударственных отношений по восходящей линии важную роль играют взаимные визиты и встречи на высшем уровне. Ваш государственный визит в Азербайджан в июле ещё раз подтвердил союзнический характер наших двусторонних отношений. Уверен, что достигнутые нами важные договорённости относительно дальнейших направлений взаимодействия между Азербайджаном и Узбекистаном, а также подписанные в различных сферах, особенно диверсификации экономического партнёрства, документы будут способствовать расширению сферы нашего сотрудничества, дальнейшему укреплению и углублению союзнических отношений. 

Мы полны решимости совместными усилиями и впредь расширять наше сотрудничество с братским Узбекистаном, которое с каждым днём обогащается новым содержанием, особенно в сферах экономики и торговли, энергетики, инвестиций, сельского хозяйства, транспорта и логистики. Высокий уровень взаимопонимания, доверия и уверенности создаёт для этого благоприятную основу.

Я уверен, что братство Азербайджана и Узбекистана и впредь будет играть важную роль в реализации всех наших совместных инициатив, служа развитию наших стран и благополучию наших народов.

Дорогой Брат,

В этот знаменательный день ещё раз сердечно поздравляю Вас, желаю Вам крепкого здоровья, счастья, успехов в Вашей почётной и ответственной деятельности, а братскому узбекскому народу-постоянного мира, благополучия процветания.

С уважением,

Ильхам Алиев,

Президент Азербайджанской Республики

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Уважаемый Шавкат Миромонович,

Искренне поздравляю Вас с главным государственным праздником — Днем Независимости Республики Узбекистан.

Под Вашим руководством страна уверенно движется по пути социально-экономического развития, активно участвует в решении вопросов региональной повестки дня, укрепляет позиции на мировой арене.

Минск и Ташкент прочно связаны узами братства, эффективно сотрудничают по различным направлениям. Достигнутый уровень партнерства позволяет нам выходить на рынки третьих стран, оказывать взаимную поддержку на площадках многосторонних структур.

Убежден, что совместными усилиями мы продолжим последовательно наращивать конструктивные двусторонние отношения на благо наших народов в духе многовековой дружбы и неизменного доверия.

От всей души желаю Вам, уважаемый Шавкат Миромонович, дальнейших успехов в ответственной государственной деятельности, а жителям Узбекистана — благополучия и процветания.

С уважением,

Александр Лукашенко,

Президент Республики Беларусь

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Уважаемый господин Президент, дорогой брат!

Позвольте выразить Вам, а также братскому узбекскому народу самые искренние поздравления по случаю празднования Дня независимости.

Мы гордимся тем, что за прошедшие 34 года с момента обретения независимости, особенно под Вашим руководством, братский и дружественный Узбекистан неуклонно укрепляет свои международные позиции, становясь всё более процветающей и благоустроенной страной.

С удовлетворением отмечаем, что наши особые отношения, питаемые общими человеческими узами, изо дня в день развиваются как на двустороннем уровне, так и в многосторонних форматах, в особенности в рамках Организации тюркских государств.

В этой связи с нетерпением жду возможности посетить Вашу прекрасную страну в связи с предстоящим заседанием Совета стратегического сотрудничества высшего уровня Турция–Узбекистан.

Пользуясь случаем, ещё раз сердечно поздравляю Вас с Днём независимости Узбекистана и желаю Вам, господин Президент, крепкого здоровья и счастья, а братскому узбекскому народу — мира и процветания.

Реджеп Тайип Эрдоган,

Президент Турецкой Республики

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Ваше Превосходительство, уважаемый Брат,

От имени народа и Правительства Индии позвольте выразить Вам и дружественному народу Узбекистана тёплые поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости вашей страны.

С теплотой вспоминаю нашу плодотворную и конструктивную двустороннюю встречу в Казани в ходе Саммита БРИКС в октябре прошлого года. Индия высоко ценит исторические и культурные узы дружбы с Узбекистаном, которые служат прочной основой для нашего всестороннего и взаимовыгодного стратегического партнёрства. С годами наше сотрудничество расширилось во всех сферах, включая оборону, торговлю, экономику, образование, культуру и связи между нашими народами.

Уверен, что прочное партнёрство между нашими странами и впредь будет укрепляться в интересах народов наших государств.

Пользуясь этой возможностью, хочу выразить искренние пожелания крепкого здоровья, успехов лично Вам, а также благополучия и дальнейшего процветания народу Узбекистана.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моём самом высоком почтении.

Нарендра Моди,

Премьер-министр Республики Индия

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

По случаю Дня независимости Республики Узбекистан имею большую радость направить Вам, Ваше Превосходительство, и дружественному узбекскому народу мои самые искренние поздравления, а Вашей стране пожелать дальнейшего развития и процветания.

Пользуясь этой возможностью, отмечаю, что Арабская Республика Египет придаёт большое значение особым отношениям, установленным с Узбекистаном, и подтверждаю свою приверженность дальнейшему укреплению сотрудничества в различных сферах в интересах наших двух дружественных народов.

Уважаемый господин Президент, Ваше Превосходительство, желаю Вам здоровья и успехов в государственной деятельности, а дружественному народу Узбекистана — устойчивого процветания и благоденствия.

С глубоким уважением и почтением,

Абдель Фаттах ас-Сиси,

Президент Арабской Республики Египет

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Искренне поздравляю Вас, Ваше Превосходительство, и дружественный и братский народ Республики Узбекистан с Днём независимости Вашей страны.

Культурное родство и обмен высокопоставленными делегациями сыграли важную роль в расширении и укреплении наших связей. Уверен, что в результате совместных усилий мы станем свидетелями их дальнейшего углубления в духе взаимных интересов, а также продвижения регионального и международного мира и безопасности.

Молю Всевышнего даровать Вашему Превосходительству здоровья и успехов, а народу Республики Узбекистан — процветания, счастья и благоденствия.

Масуд Пезешкиан,

Президент Исламской Республики Иран

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Ваше Превосходительство,

С большим удовольствием передаю Вам, а также братскому народу Республики Узбекистан мои самые тёплые и сердечные поздравления по случаю радостного праздника — Дня независимости Узбекистана.

Пакистан и Узбекистан связывают давние братские узы, освящённые нашей общей верой, историей, культурой и наследием. Для нас является источником особого удовлетворения наблюдать, что эти глубокие связи получают новое воплощение благодаря мудрому руководству и неизменной приверженности обеих сторон.

Недавно наши страны достигли важной вехи, создав ключевой механизм — Совет стратегического сотрудничества высокого уровня. Основываясь на этом достижении, я рассчитываю на тесное сотрудничество с Вами для вывода нашей многолетней дружбы на уровень взаимовыгодного стратегического и многостороннего партнёрства.

Пользуясь этой возможностью, молюсь о Вашем крепком здоровье, счастье и успехах, а также о прочном мире, прогрессе и процветании для наших братьев и сестёр в Узбекистане.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моём глубочайшем уважении.

Шахбаз Шариф,

Премьер-министр Исламской Республики Пакистан

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Уважаемый господин Президент!

Позвольте искренне поздравить Вас и народ Узбекистана с национальным праздником — Днём независимости Республики Узбекистан.

С удовлетворением отмечаю, что во время нашего телефонного разговора 24 июля сего года мы вновь подтвердили твёрдую решимость по дальнейшему развитию отношений между нашими странами.

Убеждён, что благодаря такому взаимопониманию, а также прочному доверию, сложившемуся на протяжении многих лет между Республикой Корея и Республикой Узбекистан, статус нашего сотрудничества как «Особого стратегического партнёрства» будет ещё более углубляться. Уверен, что активные обмены будут способствовать дальнейшему укреплению уз дружбы между нашими народами.

С нетерпением ожидаю возможности лично встретиться с Вами, господин Президент, в ходе намеченного на будущий год Саммита «Корея — Центральная Азия» в Республике Корея, а также в рамках других международных мероприятий, чтобы провести содержательный и результативный диалог по дальнейшему укреплению нашего взаимовыгодного и дружественного сотрудничества.

Желаю Республике Узбекистан мира и устойчивого развития, Вам, уважаемый Президент, — крепкого здоровья, а народу Узбекистана — счастья и благополучия.

С уважением,

Ли Чжэ Мён,

Президент Республики Корея

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Уважаемый Президент,

От имени Европейского Союза я хотел бы выразить Вам и народу Узбекистана самые теплые поздравления по случаю Дня независимости Республики Узбекистан.

Эта годовщина – не только праздник суверенитета Вашей страны, но и свидетельство стойкости и стремлений Вашего народа. Она дает возможность осознать политический, экономический и социальный прогресс, достигнутый Узбекистаном, а также прочные дружественные связи, установленные между Европейским союзом и Вашей страной.

Наше партнерство несомненно вышло на новый уровень, характеризуясь плодотворным и многогранным сотрудничеством во всех секторах, в том числе благодаря Вашему лидерству. У меня остались прекрасные воспоминания о нашей встрече в Самарканде в апреле этого года в ходе первого саммита «ЕС – Центральная Азия», а также о гостеприимстве узбекского народа, которое мне посчастливилось ощутить.

С нетерпением жду встречи с Вами 24 октября 2025 года в Брюсселе, где у нас будет возможность продолжить обмен мнениями по случаю подписания Соглашения о расширенном партнерстве и сотрудничестве между Европейским Союзом и Узбекистаном.

Позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы вновь выразить Вам, Ваше Превосходительство, заверения в моем самом высоком уважении.

Искренне Ваш,

Антониу Кошта,

Президент Европейского совета

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Господин Президент,

В связи с празднованием Дня независимости Республики Узбекистан направляю Вам и узбекскому народу свои искренние поздравления.

Отношения между нашими государствами носят прочный и партнерский характер. Я рад отметить, что и в прошлом году они продолжали развиваться. Стратегическое региональное партнерство Германии с государствами Центральной Азии, а также заключенное Соглашение о сотрудничестве в сфере миграции и мобильности обозначили новые ориентиры на пути дальнейшего углубления нашего двустороннего взаимодействия.

Желаю Вам больших успехов в политике реформ, проводимой под Вашим руководством, и заверяю, что Германия и впредь будет поддерживать Вас как надежный партнер. Стабильный, процветающий и демократический Узбекистан имеет важное значение для всего региона.

Примите, господин Президент, мои наилучшие пожелания, а народу Узбекистана — мирного будущего, основанного на свободе, безопасности и благополучии.

Франк-Вальтер Штайнмайер,

Президент Федеративной Республики Германия

***

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан 

Господин Президент,

В связи с празднованием Дня независимости позвольте от себя лично и от имени Итальянской Республики сердечно поздравить Вас.

Расширение стратегического сотрудничества между нашими странами способствует сближению наших взаимных интересов. Убежден, что этот процесс охватит самые разные сферы и, придавая импульс, полученный на прошедших высокоуровневых и плодотворных встречах, найдет свое отражение во множестве совместных проектов.

Взаимовыгодный двусторонний диалог между Ташкентом и Римом получает дальнейшее развитие и через региональное сотрудничество. Сегодня формат «Италия – Центральная Азия» служит особой площадкой для обеспечения мира, стабильности и устойчивого развития.

Надеюсь, что всё более углубляющиеся отношения Вашей страны с Европейским Союзом, в сочетании с приверженностью принципам, закрепленным в Уставе Организации Объединенных Наций, и соблюдением норм и правил международного порядка, приведут к достижению этих высоких целей.

Пользуясь случаем, ещё раз желаю Вам и дружественному узбекскому народу благополучия и процветания.

Серджо Маттарелла,

 Президент Итальянской Республики

***

Свои поздравления также направили:

Премьер-министр Республики Армения Никол Пашинян,

Король Саудовской Аравии Салман ибн Абдулазиз Аль Сауд,

Наследный принц, Премьер-министр Саудовской Аравии Мухаммад ибн Салман Аль Сауд,

Президент Исламской Республики Пакистан Асиф Али Зардари,

Президент Объединённых Арабских Эмиратов Шейх Мухаммад бин Заид Аль Нахаян,

Вице-президент, Премьер-министр Объединенных Арабских Эмиратов, правитель Эмирата Дубай Шейх Мухаммад бин Рашид аль Мактум,

Вице-президент, заместитель Премьер-министра, руководитель Администрации Президента Объединенных Арабских Эмиратов Шейх Мансур бин Заид Аль Нахаян,

Президент Республики Болгария Румен Радев,

Президент Венгрии Тамаш Шуйок,

Премьер-министр Венгрии Виктор Орбан,

Президент Республики Ирландия Майкл Хиггинс,

Президент Республики Сербия Александр Вучич,

Президент Республики Словения Наташа Пирц Мусар,

Президент Словацкой Республики Петер Пеллегрини,

Президент Латвийской Республики Эдгарс Ринкевичс,

Президент Республики Черногория Яков Милатович,

Президент Чешской Республики Петр Павел,

Президент Швейцарской Конфедерации Карин Келлер-Зуттер,

Президент Эстонской Республики Алар Карис,

Президент Грузии Михаил Кавелашвили,

Председатель Президиума Боснии и Герцеговины Желько Комшич,

Король Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Чарльз III,

Император Японии Нарухито,

Король Бельгийцев Филипп,

Король Испании Филипп VI,

Король Марокко Мухаммед VI,

Король Камбоджи Нородом Сиамони,

Президент Монголии Ухнаагийн Хурэлсух,

Президент Республики Сингапур Тарман Шанмугаратнам,

Президент Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонг,

Премьер-министр Малайзии Анвар Ибрагим,

исполняющий обязанности Премьер-министра Королевства Таиланд Пхумтхам Вечаячай,

Президент Государства Палестина Махмуд Аббас,

Премьер-министр Афганистана Мухаммад Хасан Охунд,

Генеральный секретарь Шанхайской организации сотрудничества Нурлан Ермекбаев,

Генеральный секретарь Организации тюркских государств Кубанычбек Омуралиев,

Генеральный секретарь Содружества Независимых Государств Сергей Лебедев,

Генеральный секретарь Организации экономического сотрудничества Асад Хан,

Генеральный секретарь Организации исламского сотрудничества Хусейн Брахим Таха,

Генеральный директор Исламской организации по вопросам образования, науки и культуры Салим аль-Малик,

Генеральный директор Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН Цюй Дунъюй.

Поздравления продолжают поступать.

Posted on Leave a comment

Комментарий к Указу Президента Республики Узбекистан «О помиловании группы лиц, отбывающих срок наказания, чистосердечно раскаявшихся в содеянном и твердо вставших на путь исправления»


В преддверии празднования самого дорогого общенародного праздника – 34-летия провозглашения независимости нашей Родины Президентом Республики Узбекистан Шавкатом Мирзиёевым подписан Указ «О помиловании группы лиц, отбывающих срок наказания, чистосердечно раскаявшихся в содеянном и твердо вставших на путь исправления».

Указом в соответствии с пунктом 23 статьи 109 Конституции Республики Узбекистан помилованы 523 лица, отбывающих наказание за совершение преступлений, чистосердечно раскаявшихся в содеянном и твердо вставших на путь исправления.

Из числа помилованных 195 лиц полностью освобождены от отбывания основного наказания, 147 лиц освобождены от отбывания наказания условно-досрочно, назначенное в отношении 87 лиц наказание заменено более мягким. Кроме того, сокращены сроки наказания в виде лишения свободы, назначенные в отношении 94 лиц.

Среди помилованных – 8 граждан иностранных государств, 45 женщин, 31 мужчина старше 60 лет, 220 лиц в возрасте до 30 лет (из них 1 несовершеннолетний), а также 15 лиц, участвовавших в деятельности запрещенных организаций.

В рамках реализации указа ответственным министерствам и ведомствам даны поручения по возвращению помилованных лиц к семье и близким, оказанию им содействия в социальной адаптации, привлечении к полезному труду, избрании здорового образа жизни и занятии достойного места в обществе.

Posted on Leave a comment

Строительство нового аэропорта завершено



Президент Шавкат Мирзиёев 27 августа ознакомился с новым аэропортом, построенным на базе аэродрома «Ташкент-Восточный».

По мере развития нашей страны и укрепления ее международного авторитета связи с внешним миром становятся все более активными. В этой связи последовательно принимаются меры по комплексному развитию транспортной инфраструктуры.

Одним из таких стратегических проектов стал комплекс бизнес-авиации на базе аэродрома «Ташкент-Восточный». Его строительство началось в 2017 году. Масштабный проект, пройдя через пандемию и последующие трудности, был успешно завершен.

Общая площадь аэропорта составляет 561 гектар. Взлетно-посадочная полоса длиной 4 километра и три рулежные дорожки были полностью реконструированы, что позволило принимать даже самые тяжелые самолеты. Построен перрон на 20 воздушных судов. Для лайнеров «Boeing-787», «А320», бизнес-джетов и вертолетов возведены современные ангары, обеспечивающие их безопасное хранение в оптимальных условиях.

В аэропорту построены VIP и CIP-терминалы. В зале для высокопоставленных гостей предусмотрены все условия для официальных встреч, переговоров и брифингов. CIP-терминал, рассчитанный на прием 100 пассажиров в час, будет располагать магазинами и зонами общественного питания.

Особо важно, что аэропорт оборудуется современными радиотехническими и метеорологическими системами категории ICAO III-A. Это позволит обеспечивать взлеты и посадки даже в сложных погодных условиях.

Благодаря удобному расположению новый аэропорт станет важным транспортным узлом для столицы и Нового Ташкента. Расширятся возможности для проведения международных визитов и деловых поездок, улучшатся условия для иностранных инвесторов. В результате возрастет экономическая активность, сфера услуг получит импульс к развитию и появятся новые рабочие места.

Глава государства также побеседовал на месте с представителями общественности и старшего поколения.

– После долгой подготовки мы построили новый аэропорт, который обеспечит высокий уровень сервиса для гостей нашей страны. Это позволит разгрузить Ташкентский международный аэропорт. Для него также запланировано возведение крупного комплекса в другом месте. В целом во всех регионах реализуются масштабные проекты. Пусть новые сооружения укрепляют наше благополучие и служат народу, а в стране всегда царит мир, – отметил Президент.

Posted on Leave a comment

Президент Узбекистана принял министра иностранных дел Японии



Президент Республики Узбекистан Шавкат Мирзиёев 27 августа принял делегацию во главе с министром иностранных дел Японии Такэси Иваей, находящимся в нашей стране с официальным визитом.

Высокий гость передал главе нашего государства искренние приветствия и поздравления Премьер-министра Японии Сигэру Исибы в связи с Днем независимости Узбекистана.

В ходе встречи были обсуждены вопросы дальнейшего укрепления узбекско-японских отношений стратегического партнерства и наращивания многопланового сотрудничества.

С особым удовлетворением отмечены продолжающиеся активные контакты и динамичное развитие практического взаимодействия. Высоко оценены плодотворные результаты проведённого сегодня первого заседания Стратегического диалога министров иностранных дел двух стран.

Растут объемы товарооборота, реализуются крупные инвестиционные проекты с участием ведущих компаний Японии. 17 августа успешно прошли мероприятия Национального дня Узбекистана на Всемирной выставке «EXPO 2025» в городе Осаке.

Особое внимание было уделено углублению политического диалога, продвижению конкретных проектов торгово-экономического, инвестиционного, финансово-технического и культурно-гуманитарного сотрудничества.

Поддержаны планы по расширению деятельности Узбекско-Японского центра и созданию в перспективе на его базе совместного университета с участием ведущих университетов Японии.

Состоялся также обмен мнениями по международной и региональной повестке, включая проведение предстоящего саммита в формате «Центральная Азия + Япония».

Posted on Leave a comment

Шавкат Мирзиёев основал Национальный музей Узбекистана



Президент Шавкат Мирзиёев 27 августа заложил первый камень в строительство Национального музея Узбекистана.

Независимость нашей страны стала фундаментом для возрождения национальной самобытности и реализации благородных устремлений. И нынешний праздник Независимости, как и прежде, ознаменован радостными событиями. Одним из таких исторических событий стало начало возведения нового Национального музея.

Во время посещения строительной площадки Президенту была представлена информация о проекте здания, его особенностях и этапах строительства.

Музей спроектирован японским архитектурным бюро Tadao Ando Architect & Associates совместно с немецкой компанией Atelier Brückner. Архитектурный образ сочетает в себе круг, квадрат и треугольник, символизируя гармонию культур Востока и Запада. Комплекс будет включать трехэтажный музей, двухуровневый подземный этаж и вспомогательные здания. Генподрядчиком строительства выступает китайская компания CSCEC International Construction.

В Ташкенте состоялась церемония, посвященная запуску строительства. На площади возле Национального парка Узбекистана собрались деятели культуры и искусства, ученые, писатели, ветераны и представители общественности.

Поздравив собравшихся с приближающимся праздником Независимости, Президент отметил:

– Наряду с развитием всех сфер мы прилагаем усилия для восстановления наших ценностей. Строим такие грандиозные комплексы, как Центр исламской цивилизации, ансамбль Имама Бухари, Олимпийский городок. Главная цель заключается в том, чтобы эти здания стали достоянием народа. Сегодня мы начинаем строительство еще одного исторического объекта – Национального музея Узбекистана. Этот музей станет центром науки, просвещения и культуры, донесет наше трехтысячелетнее богатое наследие до людей, международного сообщества и будущих поколений, – сказал Шавкат Мирзиёев.

Как было отмечено, сегодня в 30 музеях Ташкента хранится более миллиона экспонатов. Из них 100 тысяч принадлежат Государственному музею искусств, однако выставлено всего 2,4 тысячи. Более 97 тысяч редчайших произведений находятся в запасниках из-за нехватки выставочных площадей.

– Уникальные произведения искусства, отражающие культуру Центральной Азии, Китая, Японии, Индии и Европы, представляют собой бесценное достояние не только нашего народа, но и всего человечества. Сохранение этих ценностей для будущих поколений и их демонстрация мировой общественности – наш священный долг, – подчеркнул Президент.

Такой масштабный музей возводится в истории нашей страны впервые. Его общая площадь составит 40 тысяч квадратных метров. В выставочных залах, библиотеке, реставрационных лабораториях и хранилищах будут созданы самые современные условия.

Это позволит объединить в одном месте разрозненные ныне экспонаты из музеев столицы – древние и современные произведения искусства, предметы истории. Одновременно здесь можно будет демонстрировать до 10 тысяч экспонатов.

Кроме того, на площади в 4 тысячи квадратных метров разместятся конференц-залы, аудитории, рестораны и детские площадки.

После ввода в эксплуатацию музей образует единую архитектурную композицию с медресе Абулкасима, Дворцом дружбы народов и Национальным парком Узбекистана. Он станет тематическим туристическим центром, привлекательным для соотечественников и зарубежных гостей.

В дальнейшем планируется наладить тесное сотрудничество с Лувром, Метрополитен-музеем, Британским музеем и другими всемирно известными учреждениями, организовывать выставки и привозить уникальные экспонаты.

– Уверен, что возводимый комплекс еще ярче продемонстрирует роль нашей страны в мировой истории и цивилизации. Он будет служить народу не один год и даже не десятилетие, а многие поколения, – подчеркнул Шавкат Мирзиёев в завершение выступления.

Затем глава государства заложил капсулу в фундамент, официально дав старт строительству.

Posted on Leave a comment

Президент: каждое достижение и результат, прежде всего, служат возвышению человеческого достоинства, обеспечению его прав и интересов



В соответствии с указами Президента Шавката Мирзиёева по случаю 34-й годовщины независимости Узбекистана представители различных сфер были награждены почетными званиями, орденами и медалями.

27 августа в Ташкенте состоялась церемония вручения этих наград.

Глава государства поздравил всех с Днем независимости и подробно остановился на сути происходящих преобразований и достигнутых результатов.

– Сегодня мы все видим, какие огромные результаты дают реформы, получившие необратимый характер в Новом Узбекистане. Последние восемь лет наш валовой внутренний продукт стремительно растет и сегодня достиг 115 миллиардов долларов. Впервые хочу озвучить еще одну цифру: по прогнозам Международного валютного фонда, в этом году объем экономики превысит 130 миллиардов долларов. Таких темпов роста и столь высокой международной оценки у нас еще не было, – отметил Шавкат Мирзиёев.

Такие результаты стали возможны благодаря активной поддержке предпринимательства, строительству современных промышленных комплексов, переходу к «зеленой» и инновационной экономике, развитию возобновляемых источников энергии, сферы информационных технологий, туризма и финансовых услуг.

В стране строятся современные города, благоустраиваются села и махалли. За восемь лет построено многоквартирные дома почти на 500 тысяч квартир – в четыре раза больше, чем за первые 25 лет независимости. На улучшение инфраструктуры махаллей, благоустройство сел и дорог направлено 60 триллионов сумов. Привлечено 130 миллиардов иностранных инвестиций, реализовано свыше 100 тысяч проектов, более 7 миллионов граждан получили источник дохода.

– Эти огромные исторические достижения – результат масштабных и продуманных реформ, а главное – изменения мышления и мировоззрения наших людей. Строящиеся здания, современные комплексы, удобные дома, школы, детские сады, медицинские, культурные и спортивные учреждения наглядно демонстрируют экономическую мощь и созидательный потенциал Нового Узбекистана. Самое главное, в какой бы сфере ни были достигнуты успехи, каждый результат, прежде всего, служит возвышению человеческого достоинства, обеспечению его прав и интересов, – подчеркнул глава государства.

За последние восемь лет на социальную инфраструктуру было выделено средств в шесть раз больше, чем ранее. В результате количество мест в детских садах увеличилось с 720 тысяч до 2,5 миллиона. Построено 466 новых школ, создан миллион ученических мест. Число студентов выросло с 279 тысяч до 1,5 миллиона, охват высшим образованием достиг 42 процентов.

На прошлой неделе в честь Дня предпринимателей 168 самых передовых представителей бизнеса, тружеников сельского хозяйства и фермеров были удостоены высоких государственных наград.

– Таких преданных соотечественников, их инициативы я всегда буду поддерживать и поощрять. Это не случайно. Вы хорошо знаете: прежде мы в основном экспортировали сырье. Сегодня объем промышленности вырос с 29 миллиардов долларов в 2017 году до 70 миллиардов. Достигли бы мы таких результатов без создания условий для предпринимателей? Конечно же, нет, – сказал Президент.

Отмечалось, что сегодня представители бизнеса стали настоящей опорой экономики. Достаточно взглянуть на сферу строительства: раньше она не развивалась такими темпами. Если раньше строительство велось только по госзаказу, то сегодня число частных строительных компаний превысило 30 тысяч, объем производства строительных материалов приблизился к 6 миллиардам долларов. Узбекистан превратился в огромную строительную площадку. Только в прошлом году выполнено строительных работ на сумму 21 миллиард долларов – в три раза больше, чем в 2017 году.

Подобные колоссальные изменения происходят и в сельском хозяйстве, текстильной отрасли, электротехнике, машиностроении, фармацевтике.

Особое внимание уделяется развитию сферы услуг.

– Если раньше экспорт туризма не достигал и 500 миллионов долларов, то сегодня этот показатель превысил 3 миллиарда. Семь-восемь лет назад в возможность экспорта IT-продукции на миллиард долларов мало кто верил. Главное, что во все отрасли пришли новые знания и современные технологии. Это привело к созданию сотен тысяч рабочих мест и подготовке армии высококвалифицированных специалистов. В каждой сфере сформировалась собственная стратегия и школа опыта Нового Узбекистана.

В создании такой новой истории, нового облика нашей страны есть и ваш достойный вклад, уважаемые соотечественники. За это выражаю вам глубокую благодарность, – добавил глава государства.

Президент также поздравил граждан, принимавших награды в регионах.

Затем награжденным были торжественно вручены знаки почетных званий, ордена и медали.

– Высшая цель нашей независимости – внимание к человеку, возвышение его достоинства и труда, улучшение жизни нашего благородного народа. Все мы особенно глубоко ощущаем это в эти минуты. Пусть великое счастье – увидеть достойную оценку своего труда и пользоваться уважением общества – никогда не покидает вас, – сказал Президент.

Награжденные выразили признательность за высокое внимание и высказали добрые пожелания народу Узбекистана.

Posted on Leave a comment

Узбекско-иорданский саммит завершился



Государственный визит Короля Иордании Абдаллы II ибн аль-Хусейна в Узбекистан завершился.

Накануне главы двух государств посетили достопримечательности Самарканда. Сегодня провели плодотворные переговоры, в ходе которых обозначили приоритеты и перспективные направления развития сотрудничества, договорились вывести двусторонние отношения на новый уровень.

По завершении мероприятий в международном аэропорту Самарканда высокого гостя проводил Президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев.

На этом глава государства завершил поездку в Самарканд и вернулся в Ташкент. 

Posted on Leave a comment

Президент Узбекистана и Король Иордании посадили дерево



В завершение узбекско-иорданского саммита состоялась церемония совместной посадки дерева.

Президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев и Король Иордании Абдалла II ибн аль-Хусейн посадили дуб в парке самаркандского Конгресс-центра.

Церемония стала символом начала нового этапа в узбекско- иорданских отношениях и приверженности лидеров укреплению дружбы между народами двух стран.

Posted on Leave a comment

Президент Узбекистана награжден высшим знаком Иордании – Орденом «Ан-Нахда»



В рамках государственного визита Короля Иордании состоялась церемония награждения Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева Орденом Иордании «Ан-Нахда» («Ренессанс»).

Высшую награду этой страны главе нашего государства лично вручил Король Иорданского Хашимитского Королевства Абдалла II ибн аль-Хусейн.

– С большой честью принимаю эту награду как достойное признание и оценку наших общих усилий по расширению многогранного сотрудничества, а также как знак дружеского отношения и уважения к народу Узбекистана, создающему основы Третьего Ренессанса в нашей стране, – подчеркнул Президент.

По итогам исторического визита Короля Иордании в Узбекистан и плодотворных переговоров отношения между нашими странами выведены на новый уровень партнерства.

Лидеры договорились всесторонне развивать сотрудничество в политической, торгово-экономической, инвестиционной, транспортной и культурно-гуманитарной сферах.

Глава нашего государства отдельно отметил вклад Короля Абдаллы II ибн аль-Хусейна в стремительное развитие Иордании, реализацию страной миролюбивой внешней политики, рост её авторитета и влияния в международном сообществе.

Президент нашей страны подчеркнул, что эта высокая награда займет достойное место как символ крепкой дружбы между народами Узбекистана и Иордании.

В завершение глава нашего государства вновь поблагодарил Короля Абдаллу II ибн аль-Хусейна за высокую награду и пожелал мира и процветания народу Иордании.